Adresse de résidence au Japon

Le Guide complet pour déclarer son adresse de résidence au Japon

Muni d’un visa, en voyageant au Japon il vous sera primordial de déclarer votre adresse de résidence. Dès que vous arriverez au Japon, vous devez déclarer quelques formalités administratives avant de vous installer.

La déclaration de votre adresse de résidence permet principalement d’indiquer l’adresse postale de votre logement. Quand vous l’avez déclaré, vous pouvez recevoir tout type de courriers postaux. Si vous ne déclarez pas votre adresse de résidence, vous ne pourriez en aucun cas recevoir de courriers. Cela peut être un problème si vous attendez des documents importants. Pensez donc à déclarer votre adresse de résidence dès votre venue.

Dans ce nouvel article, je vais vous aider à compléter un document administratif (le plus souvent écrit en japonais) pour que vous puissiez déclarer votre adresse de résidence.

Déclaration de son adresse de résidence au Japon

Généralement, lorsque vous êtes en visa étudiant, vous avez le même logement durant toute l’année. Dans ce cas-là, vous déclarez votre adresse de résidence seulement une fois en arrivant.

Par contre, en ce qui concerne le visa working holidays, il est fort possible que vous vous déplaciez régulièrement pour voyager au Japon.

Pour les PVTistes, je recommande de déclarer votre adresse de résidence si vous comptez vivez deux semaines dans votre ville. Que ce soit en appartement, en guesthouse ou en sharehouse, vous devez déclarer votre adresse de résidence.

Où déclarer son adresse de résidence au Japon ?

Pour déclarer votre adresse de résidence au Japon, vous devez vous rendre à la mairie située dans votre quartier. Le plus souvent au Japon, vous verrez le préfixe « -ku » rattaché au nom du quartier. En ce qui me concerne, j’ai vécu dans la ville de Higashinakano donc ma mairie se situait dans le quartier de Nakano-ku.

Quand vous arriverez au Japon, si vous n’avez pas internet sur votre téléphone portable, je vous suggère d’écrire des phrases préparées sur un papier que vous pourrez montrer en mairie.

Pendant un mois à peu près, après mon arrivée au Japon, j’avais seulement internet dans ma sharehouse alors je préparais des « imprimés écrans » de google map pour me repérer à Tokyo. De plus, je préparais des phrases japonaises traduites à l’aide de google translate pour demander mon chemin en ville. Cependant, sachez que la Wifi gratuite est présente dans de nombreux lieux à Tokyo.

En arrivant en mairie, pour faire une demande de déclaration d’adresse de résidence, voici une conversation type qui pourrait vous aider :

いらっしゃいませ-。
こんにちは、引っ越しをしまして住民登録音を頂きたいです。国外からの転入です。

 

 

かしこまりました。
irasshaimase-.
Konnichiwa, hikkoshi wo shimashite jūmin tōroku-on wo itadakitaidesu. Kokugai kara no ten’nyūdesu.

 

 

Kashikomarimashita.
Bienvenue.
Bonjour, je voudrais faire une demande d’enregistrement comme résident venant d’un pays étranger.

 

 

J’ai compris.

Comment déclarer son adresse de résidence au Japon ?

En mairie, après avoir fait une demande de déclaration de résidence, on vous guidera afin que vous remplissiez un document administratif japonais. Ce document a deux fonctions : déclarer sa première adresse de résidence et déclarer son déménagement.

Document déclaration de l'adresse de résidence au Japon

Déclarer sa première adresse de résidence au Japon

Pour déclarer votre première adresse de résidence au Japon, vous devez compléter les espaces que j’ai numérotés de 1 à 8. Notez également que ce document peut changer d’un quartier à un autre mais les informations au sein du document restent les mêmes.

 Description
1La date du jour au format japonais : Année/Mois/Jour
2Votre nom (format katakana ou rômaji)
3Votre prénom et deuxième nom (format katakana ou rômaji)
4Votre date de naissance
5Votre sexe : 男 = Homme, 女 = Femme
6Votre statut résidentiel : cochez la dernière case et indiquez le statut écrit sur votre carte de résident
7L’adresse de votre nouveau logement au Japon (format japonais)
8Le nom du propriétaire (format katakana) : Si vous êtes en sharehouse, indiquez le nom (ex: Oakhouse, Sakura House) suivi de votre numéro de chambre

Déclarer son déménagement au Japon

Pour déclarer votre changement d’adresse de résidence au Japon, vous devez compléter les espaces que j’ai numérotés de 1 à 11.

 Description
1La date du jour au format japonais : Année/Mois/Jour
2Votre nom (format katakana ou rômaji)
3Votre prénom et deuxième nom (format katakana ou rômaji)
4Votre date de naissance
5Votre sexe : 男 = Homme, 女 = Femme
6Votre statut résidentiel : cochez la dernière case et indiquez le statut écrit sur votre carte de résident
7L’adresse de votre nouveau logement au Japon (format japonais)
8Le nom du propriétaire (format katakana) : Si vous êtes en sharehouse, indiquez le nom (ex: Oakhouse, Sakura House) suivi de votre numéro de chambre
9Cochez la case du haut pour indiquer votre ancienne adresse de résidence, ou, cochez la case du bas pour indiquer votre nouvelle adresse de résidence au Japon.
10Si vous avez coché la case du haut (n°9) : indiquez votre dernière adresse. (cas exceptionnel : si entre deux visas vous êtes rentrés en France, indiquez « France »). Si vous avez coché la case du bas (n°9), indiquez votre nouvelle adresse de résidence au Japon.
11Le nom du propriétaire (format katakana) : Si vous êtes en sharehouse, indiquez le nom (ex: Oakhouse, Sakura House) suivi de votre numéro de chambre.

Inscription de votre nouvelle adresse sur votre carte de résidence au Japon

Lorsque vous aurez complété le formulaire, vous devez l’apporter au personnel présent sur place toujours à la mairie. Après quelques minutes d’attente dans une salle, on vous demandera votre carte de résidence et le personnel qui vous prendra en charge inscrira votre nouvelle adresse de résidence au dos de votre carte de résidence (zairyu card).

À partir de ce moment-là, votre adresse de résidence sera déclarée à la mairie et vous pourrez recevoir par courrier des documents administratifs.

Cet article vous a plu ?

Soyez au courant de la sortie des nouveaux articles

Vous aimerez aussi…

D’autres formalités au Japon

My Number au Japon

My Number au Japon

My Number au Japon est un numéro à 12 chiffres associé à toutes les personnes (y compris les étrangers) qui ont une carte de résidence

L’assurance maladie au Japon

L’assurance maladie au Japon

Souscrivez facilement à la sécurité sociale japonaise pour vous garantir la liberté de recevoir un traitement médical si vous êtes malades ou blessés

2 Commentaires

  1. GOLFIER SALLES

    Merci pour cet article, il m’a beaucoup aidé et la tâche n’est pourtant pas facile quand c’est la 1ère fois 🙂

    Si je suis me permettre cependant, vous indiquez qu’il est demandé le nom du propriétaire (point 8). Effectivement la traduction anglaise du document indique « Houseolder » ce qui signifie ici « Chef de famille » (et c’est ce que les personnes de l’administration m’ont demandé en m’indiquant la carte de de résidence de mon mari)

    Personnellement afin de préparer mon rendez-vous, j’avais demandé le nom du propriétaire qui me loue l’AirBnB où je loge aujourd’hui, cela l’a beaucoup surpris et je crois un peu chiffonné de devoir donné son identité et surtout qu’elle soit transmise à l’administration !! Donc si cela peut éviter quelques mauvaises interprétation… 🙂

    Réponse
    • Lucas

      Bonjour, je te remercie pour ton retour d’expérience ! 🙂

      En effet, en ce qui concerne les AirBnB et guesthouse, il serait préférable de n’indiquer que le nom de l’agence (« AirBnB » dans ton cas), surtout quand on sait qu’on ne va pas y loger très longtemps.
      Mais pour ces cas-là, je ne recommande pas de déclarer son adresse de résidence. En général, les AirBnB permettent de se loger pendant une courte période.

      La déclaration d’adresse de résidence s’adresse particulièrement aux résidents et/ou aux voyageurs qui prévoient de s’installer dans un logement pendant une longue période.

      Dans le doute, j’apporterai plus de précision dans l’article. Merci encore 🙂

Soumettre un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *